Internationale Orden & militärhistorische Sammlungsstücke - A83

1127 112 | 1127 Uniform- und Ausrüstungsensemble eines Piloten der japani- schen Armee im 2. Weltkrieg Fliegerkombination aus olivgrünem Baumwollstoff mit zwei Brust­ taschen, zwei Seitentaschen und zwei Beintaschen, graue Kunststoff- knöpfe, Buntmetall-Reißverschlüsse an Ärmel- und Beinenden sowie an einigen Taschen, im grünen Baumwollfutter zwei japanisch be- schriftete Stoffetiketten. Dazu ein gepackter Fallschirm aus weißer Seide mit farbigen Schnüren in einer Packhülle aus feinem, grünem Leinentuch mit orange eingefassten Rändern, vernickelte, eiserne Ringe und Karabinerhaken, Rückenpolster aus blauem Samt und Gurtzeug aus grünem Webgurt (japanische Beschriftung). Vollstän- digkeit nicht geprüft, partiell leicht beschädigt, Gebrauchs- und Alters- spuren. Insgesamt schöner Zustand. Sehr selten. An uniform and equipment ensemble for a pilot in the Japanese Army in World War II Flight suit of olive-green cotton cloth with two breast pockets, two side pockets and two leg pockets, grey synthetic buttons, the sleeve and leg ends as well as several pockets with zip fasteners of non-ferrous metal, two cloth labels with Japanese inscription in the green cotton lining. Comes with a packed parachute of white silk with coloured cords, stowed in a backpack of fine green linen cloth trimmed in orange, nickel-plated iron rings and snap hooks, back padding of blue velvet, and body harness and straps made of green webbing (Japanese letter­ ing). Not checked for completeness, slightly damaged in parts, traces of use and age. Overall fine condition. Very rare. 272795 II + € 4.000 1128 Nachlass des im 2. Weltkrieg gefallenen japanischen Kampf­ piloten Matsuo Matsuda Lederne Fliegerhaube mit stirnseitig aufgenähtem Stern und Fellfutter (Fehlstellen). Dazu die Fliegerbrille ohne Band (ein Glas fehlt, das andere gesprungen). Fliegerjacke aus hellbraunem Baumwollstoff, daran zwei Brusttaschen mit vertikalen Reißverschlüssen, schwarze Kunststoffknöpfe, rs. eine japanische Flagge mit Schriftzeichen, Ärmelabzeichen imLeutnantsrang. Weiterhin die entsprechende Hose mit zwei Seitentaschen und Reißverschlüssen an den Beinenden sowie ein Paar lederne Fliegerstiefel und ein Paar Schulterstücke im Leut- nantsrang. Außerdem ein Tropenhemd mit vernähten Schuss-Spuren. Ferner drei Fotos und ein Schriftstück. Der Pilot diente 1938-40 in China, Honan, nahe der russischen Grenze und in der Mongolei. 1939 wurde er zum Sergeant Major befördert und später zum Leutnant der Luftwaffe. Er wurde im Kampf getötet, wor- über das weiße Seidenband am Schwert (Länge mit Scheide ca. 97 cm) Auskunft gibt. Die Klinge des Schwertes wurde nach seinem Tod zere- moniell abgetrennt. Teilweise beschädigt, Altersspuren. A legacy of the Japanese fighter pilot Matsuo Matsuda killed in action in World War II Leather flying cap with appliquéd star on the forehead, lined with fur (flaws). Comes with the aviator goggles without strap (one glass miss­ ing, the other cracked). Pilot jacket of light brown cotton cloth, two breast pockets with vertical zips, black synthetic buttons, on the reverse a Japanese flag with lettering, sleeve badge in the rank of lieutenant. Also a matching pair of trousers with two side pockets and zips on the leg ends, a pair of leather pilot boots and a pair of shoulder boards in the rank of lieutenant. Furthermore, a tropical shirt with stitched shot marks. In addition, three photographs and a document. From 1938 to 1940, the pilot served in China, Honan, close to the Russian border, and in Mongolia. In 1939, he was promoted to the rank of sergeant major and later to lieutenant of the air force. He was killed in action, as stated on the white silk ribbon attached to the sword (length with scabbard approx. 97 cm). The blade of the sword was severed in a proper ceremony after his death. Partly damaged, traces of age. 272789 II € 2.200

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA0OTk=