A100 Kunst, Antiquitäten & Antiken

144 | tels eines Scharniers zur Seite klappbar, darunter die Brennstelle für Weihrauch. Der Körper zur Aufnahme von Kräutern bzw. Weihrauch gehöhlt. Auf einem Sockel aus Holz. Die vollflächige Schwarzlackierung stellenweise leicht berieben. Kleine Fehlstellen. Höhe ca. 50 cm. A large Chinese foo dog as an incense burner made of bronze, Qing Dynasty, 18th century Heavy, elaborately crafted figure of a sitting foo dog. Under his paw an openwork xiuqiu (ball), raised tail and massive head turned to the left. The hinged head can be folded to the side and houses the stove to burn the incense. The body is hollow and serves as a vessel for herbs and frankincense, respectively. On wooden base. The black lacquer is slightly rubbed here and there. Minor losses. Height ca. 50 cm. 320602 II € 3.500 149 Tempelwächter, China, Qing-Dynastie, 18. Jhdt. Ausdrucksstarke, aufwendig gearbeitete vergoldete Bronzefigur eines mit Lanze bewaffneten und frontal ausgerichtetenWächters. Fein punzierte Uniform (leicht berieben), im Gesicht Spuren farbiger Fassung. An der oberen Ausschweifung des Umhangs gebrochen und restauriert. Auf modernen gestuften Sockel aus schwarzem Stein bzw. Marmor aufgesetzt. Dieser leicht bestoßen. Höhe 44 cm. 320603 II € 2.800 150 Massiver bronzener Weihrauchbrenner in Form eines Wächterlöwen, China, Qing-Dynastie, 18. Jhdt. Schwere, aufwendig gearbeitete Figur eines sitzenden Foo-Hundes. Unter seiner Pfote ein durchbrochener Xiuqiu (Ball), der Schwanz aufgerichtet und der kräftige Kopf nach links gewendet. Der Kopf mit149 150

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA0OTk=